a rolls royce straight eight B81 power plant

raffavita

Senior Member
italian
Ciao a tutti,
:)

Sono di nuovo alle prese con termini tecnici di cui non capisco un acca.

Si parla di una specie di carro armato/trattore. Non capisco bene.

"Fully amphibious, with a Rolls Royce straight eight B81 water cooled power plant, a 9516CC capacity, putting out a maximum of 420 BHP and 535 pounds of torque."

Temo che dovrò aprire un altro thread perché non capisco neanche il resto.

"Completamente anfibio, con un generatore Rolls Royce raffreddato ad acqua?? straight eight B81????"

Non capisco veramente niente.

Aiutoooooo!

Grazie a tutti.
 
  • effeundici

    Senior Member
    Italian - Tuscany
    Guarda, dovrebbe essere:

    - motore Rolls Royce B81, 8 cilindri in linea, raffreddato ad acqua, capace di una potenza massima pari a 420 BHP e 535 libbre di coppia.

    Però mi sa che dovresti convertire le misure inglesi con quelle europee!! :)
     

    raffavita

    Senior Member
    italian
    Guarda, dovrebbe essere:

    - motore Rolls Royce B81, 8 cilindri in linea, raffreddato ad acqua, capace di una potenza massima pari a 420 BHP e 535 libbre di coppia.

    Però mi sa che dovresti convertire le misure inglesi con quelle europee!! :)

    Ciao Effeundici!!
    :)

    A quali misure ti riferisci??

    BHP??

    Ma BHP non è una sigla??

    B81 non so neanche cosa sia.

    Cosa significa "8 cilindri in linea?"

    Scusa, sono molto confusa.

    :)
     
    Top