a rotating cast of characters.

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Lolindir, Oct 29, 2005.

  1. Lolindir Senior Member

    España
    Saludos! alguien podría decirme cómo se traduce "rotating cast" en esta frase? gracias

    a rotating cast of characters.
     
  2. Gatamariposa

    Gatamariposa Senior Member

    SE London
    UK - English (native), Spanish, French
    no podemos decir ' un reparto que cambia'? o algo así??

    Gatita :)
     
  3. Lolindir Senior Member

    España
    No me parece adecuado en este caso, voy a poner más contexto (muchas gracias por la molestia :) )

    Every night he´d get there around nine and meet up with his posse—Weaver and Connie and Bashara and a rotating cast of characters.

    Alguna sugerencia?
     
  4. Gatamariposa

    Gatamariposa Senior Member

    SE London
    UK - English (native), Spanish, French
    SO you mean that there were some regular friends and then also a group of others that changed as well, who were not always there?

    'varios (otros) amigos'??

    Gatamariposa :)
     
  5. jacinta Senior Member

    California
    USA English
    Qué tal: "Habían sus amigos constantes y otros que iban y venían."
     
  6. kiro Senior Member

    UK / English
    Una corrección muy pequeña. =)
     
  7. jacinta Senior Member

    California
    USA English
    Oops! Claro. Gracias, kiro:)
     
  8. Mita

    Mita Senior Member

    Chile
    Chile - Español
    Mis sugerencias:
    "Cada noche (él) llegaría (o llegaba, dependiendo del contexto) allá como a las nueve y se encontraría (o encontraba) con su pandilla/grupo - Weaver, Connie y Bashara, y otros que variaban".
    "...Weaver, Connie y Bashara, que siempre iban, y otros que a veces iban y a veces no".
    "...Weaver, Connie y Bashara, y otros que siempre eran diferentes".

    Ojalá que alguna de ellas te guste. :)

    ¡Saludotes!
     
  9. araceli Senior Member

    Buenos Aires
    Argentine, Spanish
    elenco rotatorio
     

Share This Page

Loading...