1. The forums will be closed for a major forum upgrade for around 2-4 hours on Sunday, starting around noon US Eastern Time (GMT -4, 18:00 in most of Europe). Details
    Dismiss Notice
  1. arielzeitoun

    arielzeitoun Senior Member

    Dordogneshire
    French
    Hello,
    How would you call a "rough pub" in French?
    Un bar... populaire? I just can't find anything!
    Thanks,
    Az
     
  2. wildan1

    wildan1 Moderando ma non troppo (French-English, CC Mod)

    Hello arielzeitoun,

    Can you give us some more context to your question? Perhaps describe where you heard it used, or a sentence containing the term.
     
  3. arielzeitoun

    arielzeitoun Senior Member

    Dordogneshire
    French
    Hi wildan1,
    Sure, my example is: "she ran pubs in South London for most of her life, and some pretty rough pubs..."
     
  4. jetset

    jetset Senior Member

    France\Nice
    French
    dont certains pubs assez mal famés ?
     
  5. arielzeitoun

    arielzeitoun Senior Member

    Dordogneshire
    French
    I like that, it will do, thank you jetset!
     
  6. ain'ttranslationfun? Senior Member

    US English
    Or maybe "assez/plutôt louches"?
     
  7. Itisi

    Itisi Senior Member

    Paris/Hastings UK
    English UK/French
    'mal fréquentés' ?
     

Share This Page

Loading...