Hi all! Could anybody please help me with this sentence? Can I say glances for miradas in that case or shall I say eyes or something else? Una vez dentro me tranquilizó sentirme a salvo de las miradas de Raúl. This is my translation, so far: Once inside I was relieved to feel safe from Raúl’s eyes. Of course, if you see anything else that doesn't sound good or could be improved please tell me. Thanks a million for your help, C.