a sighting does not make a finding

Quantz

Senior Member
French
#1
COntext is an investigation about a woman who disappeared. Someone saw her in the street and informed the police.
A chief constable who wants the case promptly closed, says :
– A sighting does not make a finding.

Difficile de rendre le laconisme des substantifs.
"Une personne signalée n'est pas une personne retrouvée".:eek: Bof…

Garder le parallélisme des substantifs est aussi difficile :

Un signalement ne fait pas un retrouvement. :p
 
  • Donaldos

    Senior Member
    French - France
    #2
    Peut-être qu'en déformant (beaucoup ^^) :

    Un signalement, c'est bien. La retrouver, c'est mieux.

    Apercevoir, c'est bien. Retrouver c'est mieux.

    Etre signalé ne veut pas dire être retrouvé.

    ?
     

    edwingill

    Senior Member
    England English
    #3
    There are only one hit on Google for "a sighting does not make a finding" it is your thread are you sure you have the correct expression?
     

    Quantz

    Senior Member
    French
    #5
    Exactly Pyan. But it's difficult to keep its parallel in french. Sighting is already a difficult one in french.
     

    catheng

    Senior Member
    France; Français
    #9
    J'aime la proposition de ;

    Dans le cadre de personne portées disparues, signalées disparues (disparitions inquiétantes) cela me semble parfaitement ad hoc..... :thumbsup:
     
    Top