A single healthy diet cuts across disease categories

Spanish
#1
Ayuda, ¿cómo puedo traducir al español "cuts across disease"?

Aquí el contexto:
A single healthy diet cuts across disease categories to lower the risk of many chronic conditions.


Gracias
 
English - Canada
#2
"cuts across disease categories" nos dice que los límites entre las categorías no importan: Una sola dieta saludable contribuye a combatir las enfermedades aunque pertenecen a distintas categorías.

Qué tal esto: "Una sola dieta saludable atraviesa categorías de enfermedades para reducir el riesgo de muchas enfermedades crónicas"

No sé si se puede usar "atravesar" en ese sentido.
 
Spanish - Spain
#3
Cuts across disease categories;
No sé si se puede usar "atravesar" en ese sentido.
Aquí no, al menos; funcionaría algo así como "tiene un efecto positivo transversal". En este contexto, sin embargo, obviaría la metáfora, por ejemplo con "Una dieta saludable reduce el riesgo de diversas condiciones crónicas con independencia del tipo de enfermedad de que se trate".
 
Spanish
#4
"cuts across disease categories" nos dice que los límites entre las categorías no importan: Una sola dieta saludable contribuye a combatir las enfermedades aunque pertenecen a distintas categorías.

Qué tal esto: "Una sola dieta saludable atraviesa categorías de enfermedades para reducir el riesgo de muchas enfermedades crónicas"

No sé si se puede usar "atravesar" en ese sentido.
Gracias :)
 
Spanish
#5
Cuts across disease categories;

Aquí no, al menos; funcionaría algo así como "tiene un efecto positivo transversal". En este contexto, sin embargo, obviaría la metáfora, por ejemplo con "Una dieta saludable reduce el riesgo de diversas condiciones crónicas con independencia del tipo de enfermedad de que se trate".
Gracias, lo complementé con la otra respuesta y me sirvió
 
Top