a special connection (between people)

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by buntym, May 14, 2009.

  1. buntym New Member

    Belgium English
    Cómo se traduce "she has a special connection with her father"? (de tipo místico)

    "Tiene una relación fuetre con su padre"? o hay algo mejor?

    gracias
     
  2. buntym New Member

    Belgium English
    error: relación fuerte
     
  3. jandro63 Senior Member

    Argentina - Español
    La palabra "fuerte" está bien, aunque según el contexto del texto, y si se trata de un un vínculo de tipo místico, puede usarse "conexión" (o al menos en mi país se usa).
     
  4. Iararo Senior Member

    Buenos Aires - Argentina
    Spanish - Argentina
    Tiene una conexión/relación especial con su padre.
     
  5. buntym New Member

    Belgium English
    demasiado fácil, gracias :)
     

Share This Page

Loading...