a stumbling block = hinderance?

< Previous | Next >

EnglishBug

Senior Member
Chinese
When I was reading the news online, I came across the following sentence: "China may be more of a stumbling block than a help in resolving the impasse." I am wondering if I can substitute "a hinderance" for "a stumbling block ". If not, what's the nuance between them? Thanks!
 
  • Myridon

    Senior Member
    English - US
    "stumbling block" is used several times in the Bible. It might be clearer from a more complete context if the phrase was intentionally used as a Biblical reference or was merely a preference on the part of the author.
     
    < Previous | Next >
    Top