a topic that has been debated for a long time ... has especially drawn (the public's) attention

Discussion in '中文+方言 (Chinese)' started by ellindea, Jun 14, 2010.

  1. ellindea Senior Member

    California
    USA, English
    I'm doing a presentation on censorship, and I'd like help with these two sentences, especially the underlined parts:

    Censorship is a topic that has been debated for a long time. Recently it has especially drawn (the public's) attention through the controversy of Google censorship in China.

    This is what I have:
    审查制度是个讨论了很久的问题。最近它吸引民众的特别注意由于在中国谷歌审查的争议。

    Please include pinyin in your responses. 谢谢!:)


     
  2. BODYholic Senior Member

    Singapore
    Chinese Cantonese
    Your word order is a bit ... unconventional. :)

    I would say,
    最近 因谷歌在中国审查的争议 又(再度/zai4du4)引起民众的(特别注意) or (关注/guan1zhu4 ).
     
  3. Emma XIN New Member

    China
    China - South Min dialect & Mandarin
    审查制度是个长久以来一直在讨论的问题,最近因谷歌在中国的审查争议而倍受民众关注。
    shen3cha2zhi4du4 shi4ge4 chang2jiu3yi3lai2 yi4zhi2zai4tao3lun4de0wen4ti2,
    zui4jin4 yin1gu3ge1zai4zhong1guo2de0shen3cha2zheng1yi4 er2bei4shou4min2zhong4guan1zhu4
     
  4. ellindea Senior Member

    California
    USA, English
    Thank you both!
    This is what I have now:
    审查制度是个长久以来一直在讨论的问题。最近因谷歌(gu3ge1)在中国审查的争议,又吸引(yin3qi3)民众的关注
    Does that look okay? Does anything seem awkward?
    Thank you again :)
     
  5. Emma XIN New Member

    China
    China - South Min dialect & Mandarin
    又吸引(yin3qi3)民众的关注

    the characters for yin3qi3 is 引起, not 吸引(xi1yin3)。

    I think yin3qi3 here is better than xi1yin3.
     

Share This Page

Loading...