A town's most famous son/daughter

78 Revolutions

New Member
British English
Hello,

I've had a quick look for a translation into German for a town or area's 'most famous son' (or for a woman, 'most famous daughter') and had no luck. I don't think there's any other way of putting it in English, but I'd say it means that the person mentioned is the most famous person to come from that particular place, e.g. 'Mozart is Salzburg's most famous son'.
Would it sound wrong to translate it literally into 'Mozart ist der berühmteste Sohn von Salzburg'?

Hope you can help! :)
 
  • Demiurg

    Senior Member
    German
    Mozart ist der berühmteste Sohn von Salzburg.

    It's ok, but the "von" sounds a bit colloquial.
    You better say:

    Mozart ist der berühmteste Sohn der Stadt Salzburg.
    Mozart ist der berühmteste Sohn Salzburgs.
     

    78 Revolutions

    New Member
    British English
    Mozart ist der berühmteste Sohn von Salzburg.

    It's ok, but the "von" sounds a bit colloquial.
    You better say:

    Mozart ist der berühmteste Sohn der Stadt Salzburg.
    Mozart ist der berühmteste Sohn Salzburgs.
    Thank you very much for that, I'm glad it was so easy to clear up. :)
     
    < Previous | Next >
    Top