a variant of green (eye color)

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by genine, Nov 18, 2010.

  1. genine

    genine Senior Member

    Houston, Texas
    U.S. English & Mexican Spanish
    Hello,

    I want to say "Her eyes are a variant of green." Would this possibly be "Sus ojos son un variante del color verde."? Does this sound natural or would you express this thought another way?

    Also, I continue with "sometimes they appear green-grey or green-blue". Would this be "Hay momentos en los que parecen de color verde grisáceo o verde-azul."

    Thanks
     
    Last edited: Nov 18, 2010
  2. Orejapico Senior Member

    Madrid - España
    Español ibérico- España
    I'd say sus ojos tienen un tono verdoso.
     
  3. genine

    genine Senior Member

    Houston, Texas
    U.S. English & Mexican Spanish
    Thanks! And do you have any suggestions for the second question? (I edited...)
     
  4. Orejapico Senior Member

    Madrid - España
    Español ibérico- España
    You can say verde azulado (whithout the hyphen) for it sounds more natural, but your try is right ;)

    Hope this helps!
     
  5. genine

    genine Senior Member

    Houston, Texas
    U.S. English & Mexican Spanish
    Me gusta mejor su idea…verde azulado... ¡gracias!
     
  6. nawymo Senior Member

    Spanish - Spain
    O también "verde azulado" = "(azul) turquesa"
     

Share This Page

Loading...