A ver si nos quedamos a bordo Nada más faltaría...

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by gatacaliente89, Nov 19, 2011.

  1. gatacaliente89 Member

    English-Canada
    Translate:

    A ver si nos quedamos a bordo Nada más faltaría...
     
  2. LuciaT

    LuciaT Senior Member

    Galicia (Spain)
    Spanish and Galician
    The first part "Let see if we stay onboard". To translate the second one I'd need the rest of the sentence. :)
     
  3. gatacaliente89 Member

    English-Canada
    That's all that was said, the speaker was interrupted.
     

Share This Page

Loading...