A welcome/refreshing change

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by HippoMan, Aug 27, 2008.

  1. HippoMan

    HippoMan Senior Member

    La ciudad de Nueva York
    EE.UU. (lengua materna: el inglés)
    Quiero traducir esto:
    Her friendly attitude is a welcome/refreshing change from the usual surly demeanor that I have to put up with here.
    Lo que busco expresamente es cómo traducir welcome/refreshing en este contexto.

    Mi intento:
    Su actitud amable es un cambio bien acogido del comportamiento hosco que normalmente tengo que soportar aquí.
    Muchas gracias por adelantado.
    .​
     
    Last edited: Aug 27, 2008
  2. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    Su actitud amable es un refrescante y bien recibido cambio del comportamiento hosco que normalmente tengo que soportar aquí.
     
  3. HippoMan

    HippoMan Senior Member

    La ciudad de Nueva York
    EE.UU. (lengua materna: el inglés)
    Muchas gracias, Pinairun.

    Saludos.
    .​
     

Share This Page

Loading...