Aansteken [vuur, ...]

< Previous | Next >

ThomasK

Senior Member
Belgium, Dutch
Hebben wij nog alternatieven voor: [iets fysieks ;-) zoals vuur] 'op gang brengen'? [Geen technische spullen, die neem ik apart in volgende thread] Ik vermoed: aanmaken (al lijkt mij dat bijna de voorbereiding op 'aansteken', of ... ?)

Kunnen we zoiets met wind of storm en dergelijke (maar wel degelijk op gang brengen)?
 
  • YellowOnline

    Senior Member
    Dutch - Belgium
    Zeker in het geval van vuur: ontsteken. We hadden eens een andere thread een half jaar geleden waar we uitvoerig ingingen op het prefix ont- dat hier wat contra-intuïtief lijkt (er is echter een etymologische verklaring). In het geval van wind en storm is het eerste dat mij te binnen schiet het metaforische 'ontketenen'. Niet zo gek aangezien dat nu echt dingen zijn die de mens niet in de hand heeft (als we het butterfly-effect buiten beschouwing laten).
     

    ThomasK

    Senior Member
    Belgium, Dutch
    'Ontsteken' had ik voor mezelf al geschrapt omdat ik dacht dat het te Vlaams was, maar 'de Olympische vlam ontsteken' lijkt wel gangbaar...

    'Ontketenen' lijkt mij een metafoor uit een technische branche, maar inderdaad: ook zoiets als een inchoatief prefix, vermoed ik... Triggeren is ook zo'n modern werkwoord, lijkt mij. Ik zocht nog even naar vertalingen voor het Duitse 'auslösen', maar die gaan allemaal in deze richting...
     

    bibibiben

    Senior Member
    Dutch - Netherlands
    Je zou een vuur kunnen aansteken, maken, aanmaken of aanleggen. Bij het aanleggen van een vuur denk ik vooral aan een kampvuur of iets dergelijks.

    Je kunt een vuur ook wel ontsteken, maar dan denk ik toch eerder aan figuurlijk gebruik. Bijvoorbeeld: het vuur in mijn hart werd ontstoken bij het horen van haar gloedvolle betoog.
     
    < Previous | Next >
    Top