aanvullen en invullen

zhaugust

Senior Member
Chinese
Goed avond allemaal, mag ik iets van jullie leren?


Dit is een voorbeeld van een opdracht waarbij je een zin moet aanvullen.

Dit is een voorbeeld van een opdracht waarbij je een tussenzin moet
invullen.

Ik leerde van de bovenstaande voorbeelden dat:

Als we iets na een zin moet schrijven, gebruiken we aanvullen

Als we iets tussen woorden of zinnen schrijven, gebruike we invullen.

Heb ik gelijk? Dank u wel.
 
  • Peterdg

    Senior Member
    Dutch - Belgium
    Min of meer juist.

    "Aanvullen" doe je wanneer je iets groter of langer maakt, dus dat klopt in het geval van jouw zin.
    "Invullen" doe je wanneer je iets ergens tussenvoegt. Dat klopt ook met jouw zinnetje.

    Maar, je kan ook "aanvullen" ergens tussenin. Bijvoorbeeld:

    a, b, c, d, ..., ..., ..., g, h

    Hier zou je zeggen: vul het lijstje aan (dus "aanvullen").

    Je kan ook "invullen " gebruiken wanneer je dezelfde opdracht zou formuleren als: vul de ontbrekende letters in (dus hier "invullen").
     

    ThomasK

    Senior Member
    Belgium, Dutch
    Nog enkele suggesties:
    - aanvullen is complementeren, compleet maken waar er een tekort is...
    - invullen is ook een aangeduide ruimte vol maken, maar dat gebruik je, zoals Peter zegt, bij formulieren of dus wanneer plaats/ruimte voorzien is voor concrete antwoorden of informatie: Kun je hier je naam invullen?
     

    berndf

    Moderator
    German (Germany)
    Isn't the most elementary distinction that while both verbs describe the act of "filling A into B", the patient (direct object) of invullen is what is filled in (i.e. A) while the patient (direct object) of anvullen is into what something is filled in (i.e. B)?

    (Sorry, my active Dutch is not good enough to write in Dutch)
     

    ThomasK

    Senior Member
    Belgium, Dutch
    Isn't the most elementary distinction that while both verbs describe the act of "filling A into B", the patient (direct object) of invullen is what is filled in (i.e. A) while the patient (direct object) of aanvullen is into what something is filled in (i.e. B)?

    (Sorry, my active Dutch is not good enough to write in Dutch)
    That is a very clear distinction indeed, had not thought of that yet! Quite right! Yet, the aanvullen does imply (filling in) a lack (some negative context) which is not at all presupposed with invullen (which presupposes some kind of form with blanks to be filled, though there is another, metaphorical meaning too). But purely technically/ syntactically your interpretation is very valuable.

    There might be a parallel with the verbs and their be-variant=: iets laden op de wagen vs. de wagen beladen met. However, in these cases the meaning is about the same...
     
    Last edited:
    Top