Ab dort

Gontzal

New Member
Baskisch
La expresión "ab dort" la he leído (juraría) pero no la he vuelto a encontrar. La frase podría ser ésta: "... und ab dort folgen Sie die Wegweiser zum Marktplatz". ¿Es correcta y se puede traducir por "a partir de ahí"?.
Danke im Voraus.
 
  • Vasco-Aleman

    New Member
    Deutsch
    La expresión "ab dort" la he leído (juraría) pero no la he vuelto a encontrar. La frase podría ser ésta: "... und ab dort folgen Sie die Wegweiser zum Marktplatz". ¿Es correcta y se puede traducir por "a partir de ahí"?.
    Danke im Voraus.
    TU traducción es correcta perreo...se tiene que decir:
    .. folgen sie dem Wegweiser...
    👍👍😉
     

    Gontzal

    New Member
    Baskisch
    Muchas gracia por tu ayuda, pero si estamos hablando de seguir varios indicadores, es decir, plural, sería "die Wegweiser" pero tú das a entender que debe ir en dativo, ¿cierto?, o sea, "der Wegweiser". ¿Es así?
     
    < Previous | Next >
    Top