abdicar

lucerna

Senior Member
spain, native of Spanish
Hola a todos,

Tengo una duda con esta frase:

"El autor abdica su derecho a hacer explícito el origen de su dolor"

¿No sería abdicar de su derecho?

Gracias,

Lucerna
 
  • lucerna

    Senior Member
    spain, native of Spanish
    ¡Gracias, Vampiro! :D

    Es una corrección de un texto de una chica extranjera. de todas formas creo que voy a cambiar toda la frase para que sea un poco más corta
     

    Namarne

    Senior Member
    Spanish
    En el DPD, la Academia acepta las dos construcciones:
    abdicar. ‘Ceder un monarca la soberanía sobre su reino’ y ‘renunciar a algo inmaterial que se tiene como propio’. Seguido a menudo de un complemento introducido por en (favor de), que expresa el nuevo beneficiario, puede construirse bien como transitivo, con el complemento directo frecuentemente implícito o sobrentendido: «Don Juan abdicó la Corona en su hijo» (Anson Don Juan [Esp. 1994]); «Carlos V abdicó en favor de su hijo» (Fuentes Espejo [Méx. 1992]); bien como intransitivo, con un complemento con de: «Los diputados abdican de su tarea de control» (Mundo [Esp.] 3.3.96). (...)
    Diccionario panhispánico de dudas ©2005 - Real Academia Española © Todos los derechos reservados
    (Para mí, con "de" de toda la vida).
     

    Birke

    Senior Member
    Castellano, España meridional
    "El autor abdica su derecho a hacer explícito el origen de su dolor"
    Lucerna, como dices que querías hacer menos rimbombante y más corta la frase, te propongo dejarla en: El autor renuncia a revelar el origen de su dolor. (o a hablar del origen de su dolor)
     

    Adolfo Afogutu

    Senior Member
    Español
    Mmm, hay unos algunos ejemplos en libros de Google de "abdica el derecho" de tal y tal cosa, americanos y peninsulares. En general son de unos cuantos años atrás.
     

    Vampiro

    Member Emeritus
    Chile - Español
    El problema es que como transitivo necesitas un complemento que acá no está, de lo contrario la frase queda trunca, medio a contrapelo.
    "Abdica el derecho a xxx en beneficio de..."
    "Abdica el derecho a xxx por motivos de salud..."
    Etc.

    Pero, ¿quién me manda a mí a meterme a hablar de verbos transitivos o intransitivos?

    Por otro lado, la opción de Birke me parece impecable.
    _
     

    Señor K

    Senior Member
    Español chileno
    Meh, yo siempre lo escuché y usé como un símil de renunciar: "renunciar/abdicar al trono". Veo hoy que he estado mal todo este tiempo. :(

    Para ayudar, acá está la entrada de la Fundéu al respecto.
     
    < Previous | Next >
    Top