abertura y apertura

< Previous | Next >

escaramuza

New Member
France español
Hola, alguién me podria explicar cual es la palabra más adecuada para decir "cuando un túnel vuelve a abrir" por ejemplo cuando este ha sido cerrado por derrumbes...

Reapertura o reabertura del túnel!

Gracias
 
  • Cecilio

    Senior Member
    Spanish, Valencian/Catalan
    Yo también, es lo que se escucha normalmente. Además me acabo de desaznar de que "reabertura" no existe :).
    Ciertamente parece que la palabra "reabertura" no se usa en español. Por cierto, ¿qué es "desaznar"? Supongo que te refieres a "desasnar".
     

    Lobster16

    New Member
    Español
    Según el Diccionario Panhispánico de Dudas de la Real Academia Española:
    abertura. 1. Aunque comparte etimología con apertura, ambos términos no son intercambiables en todos los contextos y han especializado sus usos:
    a) Abertura se emplea casi siempre con el sentido de ‘hendidura o espacio que rompe la continuidad de una superficie, permitiendo una salida al exterior o comunicando dos espacios’.
    También es el término empleado en fonología para designar la amplitud que los órganos articulatorios dejan al paso del aire cuando se emite un sonido.
    Es menos frecuente su empleo para designar la acción o el efecto de abrir(se).
    b) Apertura se usa normalmente para designar la acción de abrir(se) algo que está cerrado; o la acción de dar principio o comienzo a un acto público, una temporada de estudios o espectáculos, una partida, un expediente administrativo, etc.
    También significa ‘actitud transigente o favorable ante las innovaciones’.
    Espero haberlos ayudado, aunque el post es viejo.
     
    Los bancos en Venezuela no te dicen abrir cuentas de ahorro, sino, apertura de cuentas de ahorro. Es una palabra usada unicamente en el sistema finaciero para dar inicio o abrir todo tipo de cuentas o transacciones financieras.

    Saludos.-
     
    < Previous | Next >
    Top