aborde avec générosité

< Previous | Next >

kmayna22

Senior Member
American English
Hello! This is about a jewelry designer.
Here is the sentence:
Passionnée par les pierres fines, elle aborde l’univers de la joaillerie avec générosité.
Would I say:
With a passion for fine gemstones, she approaches the world of jewelry with generosity. ?
Or is there a different message being conveyed?
Thanks in advance!
 
  • vinsop

    New Member
    Taiwanese - Taiwan
    I think this is a pretty poetic way of saying. Generosity seems fine. Or perhaps avidity?
     

    Itisi

    Senior Member
    English UK/French
    With her passion etc,

    Not sure what it means. That she uses lots of gemstones? Typical blabla :rolleyes:.

    How about 'with a generous spirit'? (Blabla, too!)
     

    Garoubet

    Senior Member
    French - France, Quebec
    C'est peut-être juste du blabla ici, mais le terme est parfois enployé pour dire: avec tout son coeur. Ou avec passion, mais ça évite le doublon du mot passion avec le début de la phrase..
     
    < Previous | Next >
    Top