about

neoarcangel

Senior Member
Spanish
Hi, days ago I studied a lesson about of how it talking about a topic, but now I dont remember where I saw it, but I think to that it was like a gramatical construction more than a simple --About of-- in one sentence. My english isn't very good, I hope to be explain to me. In a simple way, for example I want to tell this sentence.

--I went to a game store and ask about a particular game seller--

How it's the construction of --about a--?


If I could write in spanish, I explain better my question.

Thanks in advantage
 
  • 涼宮

    Senior Member
    Sbaeneg/Castellano (Venezuela)
    ¡Hola!

    Primero ten encuenta que no existe ''about of'', eso es una traducción muy literal de la palabra ''acerca de'', es simplemente ''about''.;)

    Hay diferentes formas de traducir ''acerca de/sobre'' en japonés, tales opciones pueden ser: について、のこと、に関して. Usar について es lo más seguro cuando estés en dudas.

    Tu oración se podría traducir como: ゲーム店に行って、あるゲーム売人について聞きました.
     

    neoarcangel

    Senior Member
    Spanish
    Pense que esto seria una construccion gramatical y seria mas complicado, menos mal que esto al menos es sencillo.

    Gracias.
     
    < Previous | Next >
    Top