Hi Jessie, and welcome to the forums!Cafe can also be accented - café (although this is not compulsory as far as I know)
The only one I can think of off the top of my head is: "Führer," though the spelling of "Fuehrer" is also considered acceptable.Occasionally, we use "ü" to indicate that the vowel is pronounced as "u" rather than "w".
But I'm ashamed to say, I can't think of an example
I have a subscription to the New Yorker magazine and this seems to be standard practice there: they always write coöperation, coördination, reëlection, reëntry, etc., etc., when you have two vowels together but you want to signal that they're not meant to be pronounced as a diphthong. Personally I find it a bit affected, but it does seem to be an accepted usage - an alternative to separating the prefix and the rest of the word with a hyphen, I suppose.EDIT: naïve is a good example of the umlaut, JoseVerde, though I don't think I'd ever use it in co-operation.
Let me put on my pedant's hat.EDIT: naïve is a good example of the umlaut, JoseVerde, though I don't think I'd ever use it in co-operation.
Do you habitually use a grave accent there, ewster? I always pronounce it as though one were there, but very rarely write it. Is this a BE thing or an EE (ewie's English) thing?ewie in that other thread said:Re: trillion in the UK
It seems to me, KevinB, that in the UK our belovèd BBC (& co.) avoid any -illion word bigger than billion, preferring to use such things as a thousand billion, a billion billion, etc.