1. Penelope 365 New Member

    Spanish-Argentina
    Alguien sabe cómo se traduce este concepto al español? Por lo que he investigado, se refiere a la literatura que denota los orígenes étnicos de una etnia o minoría que no es la dominante en la lengua en la que está escrita (por ej. la literatura africana escrita en francés). No he encontrado el término especializado en español.
    Gracias!
     
  2. 0scar Banned

    Spanish-Argentina
    Necesitamos el contexto, el párrafo u oración en la cual está incluida la expresión.

    Saludos
     
  3. Penelope 365 New Member

    Spanish-Argentina
    Es la reseña de un libro sobre teoría de la traducción de literatura africana poscolonial; la oración donde está incluida no sirve de mucho ya que es una lista de disciplinas pero de todos modos transcribo: "The study (...) raises issues related to the politics of language, ideology, identity, accented writing and translation."
     
  4. 0scar Banned

    Spanish-Argentina
    Si no hay nada específico yo diría "influencia en el estilo literario"
     
  5. Penelope 365 New Member

    Spanish-Argentina
    Muchas gracias!
     

Share This Page

Loading...