accepter de faire quelquechose

je voudrais savoir s'il est possible d'utiliser en anglais accept to do something comme en français nous disons j'ai accepté de le rencontrer. Je crois que l'anglais dirait plustpôt I agreed to meet him mais accept est il possible ou incorrect
merci de vos réponses
 
  • Pmouns

    New Member
    France, English
    'Accept to do something' is very commonly used by native English speakers who have lived in France for a long time, and are very comfortable in French. But it's a galiicisme - and wrong!
     
    < Previous | Next >
    Top