acción con los dedos

BuR0NkA1

New Member
Venezuela (spanish)
como se le llama a esa acción que a veces hacen las personas antes de pelear en la que hacen sonar los huesos de sus dedos?

preferiría saberlo tanto en inglés como en español lo más informal posible.

Gracias.
 
  • carzante

    Senior Member
    España - Castellano & Galego
    ¡Bienvenid@ al foro, Buronka1!

    Por aquí decimos chasquear los dedos (onomatopeya de "chas")
    En el diccionario de esta casa, encontrarás:
    CHASQUEAR
    (la lengua) to click
    (los dedos) to snap
    (el látigo) to crack

    A tu servicio. Carlos
     

    sendai

    Senior Member
    USA/English
    to crack your knuckles = hacer crujir los nudillos
    to snap your fingers = chasquear los dedos

    Probablemente te refieres a la primera.
     

    ROSANGELUS

    Senior Member
    Español
    Por acá le decimos, ademas de chasquear, "Tronar los dedos", de donde yo provengo es mas común, en los andes venezolanos.

    y casualmente tambien lo hé escuchado decir a norteamericannos, "to crack..."

    Saludos
    RM!
     

    Zimone

    Senior Member
    Chile - español
    Por acá le decimos, ademas de chasquear, "Tronar los dedos", de donde yo provengo es mas común, en los andes venezolanos.

    y casualmente tambien lo hé escuchado decir a norteamericannos, "to crack..."

    Saludos
    RM!
    Acá en Chile, también diríamos "tronar" los dedos.
     

    BuR0NkA1

    New Member
    Venezuela (spanish)
    yo vengo de Maracaibo y así es como le decimos, "tronar" los dedos, pero quería tener una opinión más global

    Gracias.
     

    tenseconds

    Member
    B.A
    En Costa Rica también se dice tronar los dedos, o sacar mentiras (más coloquial). En inglés I have heard pop your fingers.
     

    calciope

    New Member
    Spain- Spanish
    En España veo más natural:

    "crujir los dedos/ nudillos"

    ya que "chasquear" lo asociaría más con la lengua:

    -Chasqueó la lengua (sonido de desagrado)
     
    < Previous | Next >
    Top