Acentuación de cuidar y cuídate

Baroque

New Member
Español, México
No había puesto atención en la acentuación de "cuídate". Siempre lo había pronunciado acentuando la "u" pero ayer que estaba escribiendo un correo electrónico, al despedirme escribí "cúidate", pero lo vi tan extraño que consulté y descubrí que lleva el acento ortográfico en la "i". ¿Es acaso que se acentúa gráficamente en la "i" y se pronuncia acentuando la "u"? o ¿siempre lo he pronunciado mal? Al ser un diptongo con las dos vocales débiles, ¿es opcional cuál se debe acentuar al hablar o hay alguna regla?

Lo mismo pasa con cuidar: yo pensaba que se pronunciaba "kujdar" con la i como semiconsonante... pero ahora ya no sé.

Gracias por sus opiniones.
 
  • Jellby

    Senior Member
    Spanish (Spain)
    Al ser un diptongo con las dos vocales débiles, ¿es opcional cuál se debe acentuar al hablar o hay alguna regla?
    Al ser diptongo con dos vocales débiles, al menos ortográficamente se considera creciente, es decir, que es la segunda vocal la que funciona como fuerte, y por lo tanto puede llevar la tilde sin romper el diptongo.

    Yo lo pronuncio como se escribe: "cuídate", con el acento prosódico en la "i" (y uno secundario en la "e") y en tres sílabas: kwí-da-te.
     

    Baroque

    New Member
    Español, México
    Juan Miguel: es posible... me fijaré. Gracias Jellby por la aclaración. ¿dónde puedo consultar las reglas gramaticales? ¿conoces alguna página o hay alguna publicación oficial que se tome como referencia?
     

    Baroque

    New Member
    Español, México
    Gracias Toño. Y ahí aclara lo de la acentuación de los diptongos. Lo que es curioso es que también menciona que algunas palabras son monosílabas en algunas regiones y bisílabas en otras como huir/huír, guion/guión, entre otras. En Yucatán tendemos a usar el hiato a diferencia de otras partes de México.
     

    Servando

    Senior Member
    Español, Mexico
    Gracias Toño. Y ahí aclara lo de la acentuación de los diptongos. Lo que es curioso es que también menciona que algunas palabras son monosílabas en algunas regiones y bisílabas en otras como huir/huír, guion/guión, entre otras. En Yucatán tendemos a usar el hiato a diferencia de otras partes de México.
    Baroque, me resulta imposible pronunciar cúidate, ¿no será que simplemente lo escribías mal?

    Saludos
     

    Camilo1964

    Senior Member
    Spanish - Venezuela
    Muchas personas en Venezuela también dicen Cúidate (trisílabo), sobre todo las mamás a sus hijos. Es incorrecto, pero de alguna manera me suena como un imperativo cariñoso.

    Saludos,

    Camilo
     

    Baroque

    New Member
    Español, México
    Toño: no lo pronuncio "cú-i-da-te" sino "cúi-da-te", también trisílabo, pero en la primera sílaba tomo como fuerte a la "u" y no a la "i" dejando a esta última como una semiconsonante, algo así como "kúy-da-te".
    Servando: Pues realmente sí está mal escribirlo así, aunque rara vez escribo esa palabra... pero sí hay diferencia en la pronunciación. Es como le digo a Toño. Algo parecido al ritmo de "tráu-ma-te". Si como dice Camilo algunas personas lo pronuncian así en Venezuela, entonces a lo mejor es un uso del español caribeño, del que en Yucatán tenemos influencia. Entonces ya me lo explico. Y sí, mi mamá me dice cúi-da-te.

    ¡Saludos!
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top