Acotar

Januka

Member
Spanish-Spain
Hi I´m trying to translate the following sentence "Con objeto de acotar la investigación se optará por centrar el presente artículo sobre las limitaciones de acción propuestas por D. Orem"
Does it sounds fine if I say something as: "in order to make this research shorter we will opt to focus the present article on the action limitations proposed by D. Orem"?

Thanks in advance!
 
  • Januka

    Member
    Spanish-Spain
    Thank you Frida!
    So, I should say "refine the research" or something like that, because it's related to a research work, not a search. Doesn't it?
     
    < Previous | Next >
    Top