Act as a puppet government for a bigger, more powerful state.

  • Bambam

    Senior Member
    Spanish (Spain)
    Eso de gobierno de paja no me convence...

    Una sugerencia:

    Un gobierno que actúa como marioneta/es una marioneta de un estado más grande y poderoso.
     

    dinis.dinis

    Senior Member
    USA/English
    Google gives over 300,000 examples of "gobierno titere" in 2.3 seconds. "Titere" has an accent over the "i". This is a phrase I have heard used here in L.A.
    Yours,
    Dinis
     

    dinis.dinis

    Senior Member
    USA/English
    GOBIERNO TITERE is,also, the second item in the first entry under TITERE in our Word Reference Dictionary. Perhaps it is one of those words limmited to "this side of the pond"
    Best Regards,
     

    MonsieurAquilone

    Senior Member
    NZ - English
    Okay, I have just had change of how I want to say my thing - i hope you don't mind!!

    "Act as a virtual puppet government for the interests of a more powerful state."
     

    Bambam

    Senior Member
    Spanish (Spain)
    Review:

    Actúar prácticamente como una marioneta/un títere* para los intereses de un estado mucho más poderoso.

    *both are correct.
     
    < Previous | Next >
    Top