act on predication

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by rorocker, Jan 10, 2015.

  1. rorocker Senior Member

    español
    Hello, I need your help again, sorry!, This time this text is about a fraud examination and its different steps, this is one of them,
    I can't get an accurate translation.

    act on predication

    Should not conduct or continue fraud examinations without proper predication

    my try:

    Actuar en forma previsora

    No se debería conducir o continuar exámenes de fraudes sin una apropiada previsión.
     
  2. gengo

    gengo Senior Member

    San Francisco
    American English
    I have never heard this word used that way, but from the context it seems to be "without a solid basis."

    Wait for other opinions.
     
  3. William Stein Senior Member

    San Jose, Costa Rica
    American English
    Right, it must be the same thing as "probable cause" (causas probables")= suspicions predicated (grounded) on solid evidence
     

Share This Page

Loading...