Acta de la Independencia

Discussion in 'Español-Français' started by charliegarcia, Feb 28, 2011.

  1. charliegarcia Member

    Spanish (Venezuela)
    Buenas tardes amigos. Tengo una pequeña duda, cómo se diría en francés acta de la independencia de Venezuela? Debo utilizar la palabra "acte"??
    En mis investigaciones "acte" no denota la idea de documento escrito de manera formal. El que sí pareciera que es el término correcto es "procès verbal". Entonces, cuál debería utilizar, acte de la l´indépendence du Vénézuela, ou procès verbal de l' indépendence du Vénézuéla?
    Muchas gracias y saludos a todos.
     
  2. galizano

    galizano Senior Member

    Bayonne
    français
  3. charliegarcia Member

    Spanish (Venezuela)
    Muchas gracias Galizano!
     
  4. Gévy

    Gévy Senior Member

    Madrid Espagne
    Français France
    Hola:

    Me suena más natural, sin embargo, Déclaration d'Indépendance.

    Bisous,

    Gévy
     

Share This Page

Loading...