Buona sera, sul libro di testo in inglese di mio figlio indicano come due cose diverse l'activity holiday (intesa come vacanza-attiva) e organised holiday (intesa come viaggio organizzato), mentre qui leggo che la traduzione in italiano di activity holiday è viaggio organizzato. Potreste cortesemente verificare la correttezza dell'informazione?
Grazie in anticipo.
MR
Grazie in anticipo.
MR