Add the plaintains 30 minutes into the cooking time.

Add the plaintains 30 minutes into the cooking time.

(In this situation, we've told the reader already to let beans and vegetables simmer for an hour. Now we want to tell them to add plaintains 30 minutes into that hour.)

Mi intento:
Agrega los plátanos después de 30 minutos del tiempo de cocción.

Me suena raro. Lo que pasa es que no se me ocurre una palabra para decir "into" en este contexto. Quiero evitar que el lector entienda mal.

Gracias.
 
Last edited:
  • blasita

    Senior Member
    Spain. Left four years ago
    Hello.

    If you say "Añada/Añade los plátanos después de 30 minutos/de la media hora de cocción", it means that you add them after 30 minutes.

    But if you say, for example, "... durante o dentro de la primera media hora/de los primeros 30 minutos ...", you're telling them to add the plantains at some point, into the first 30 minutes.

    Saludos.

    PS By the way, I think it's plantains, not plaintains.
     
    Last edited:

    micafe

    Senior Member
    Spanish - Colombia
    "Añada los plátanos 30 minutos después de empezar la cocción"

    "A los 30 minutos de iniciada la cocción, añada los plátanos"

    "Después de 30 minutos de cocción, añada los plátanos"
     
    < Previous | Next >
    Top