adding up to a mean

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by dani_katze, Jun 25, 2013.

  1. dani_katze Senior Member

    Chile
    Spanish
    Tengo mis dudas en la traducción al español con esta frase "adding up to a mean"... en el siguiente contexto

    The perceived family support was measured with the short version of the Freiburg Social Support Questionnaire (F-Sozu, K- 14), a 14-item questionnaire comprising four domains: the emotional (8 items) and practical support (3 items) as well as social integration and social burdens within the family (3 items). The answers in the five-step scale ranged from ‘‘do not agree at all’’ to ‘‘totally agree,’’ adding up to a mean of the sum score between 1 and 5.

    La percepción del apoyo familiar fue medido con una versión corta del Cuestionario de Apoyo Social de Freiburg (F-Sozu, K-14), un cuestionar con 14 ítems que comprende cuatro campos: el emocional (8 ítems) y apoyo práctico (3 ítems) así como la integración social y la carga social dentro de la familia (3 ítems). Las respuestas en la escala de cinco pasos oscilan entre “estoy en completo desacuerdo” y “totalmente de acuerdo”, añadiendo un significado a la suma entre 1 y 5.

    Alguna sugerencia?
     
  2. donbeto

    donbeto Senior Member

    Vancouver (Canada)
    Eng (Canada)
    No estoy seguro que 'adding up to a mean' tiene sentido matemáticamente. No obstante, diría algo como "sumando hasta a un promedio"
     
  3. SydLexia Senior Member

    London, EU
    UK English
    Entiendo que suman y sacan la media.

    syd
     
  4. dani_katze Senior Member

    Chile
    Spanish
    gracias :)
     
  5. aztlaniano

    aztlaniano Senior Member

    Lavapiestán, Madrid
    English (Aztlán, US sector)
    Cada respuesta da entre 1 punto y 5 puntos. Suman todos los puntos y dividen por el número de respuestas.
     
  6. dani_katze Senior Member

    Chile
    Spanish
    Entonces cómo quedaría la traducción así...??
    Las respuestas en la escala de cinco pasos oscilan entre “estoy en completo desacuerdo” y “totalmente de acuerdo”, sumando y sacando la media de la suma entre la puntación de 1 y 5
     
  7. aztlaniano

    aztlaniano Senior Member

    Lavapiestán, Madrid
    English (Aztlán, US sector)
    Cada respuesta en la escala de cinco pasos recibe una puntación que va desde 1 punto (“estoy en completo desacuerdo”) hasta 5 puntos (“totalmente de acuerdo”) y se saca una media de todas las respuestas.
     
  8. dani_katze Senior Member

    Chile
    Spanish
    gracias :)
     

Share This Page

Loading...