Ademais ou Além

Luis-Mex

New Member
ESPAÑOL
Qusiera saber cuál es la diferencia entre entre las palabra "ademais" y "além de", como saber cuando usar cada una? Tomando en cuenta que la traducción en español es "además"
 
  • WhoSoyEu

    Senior Member
    Español Latam, Português Br
    Bienvenido al Foro, Luis.

    Significan la misma cosa (ademais = além disso - "além de" significa "además de").

    Pero hoy el "ademais" no es prácticamente usado al menos en Brasil.
     

    Gamen

    Banned
    Spanish Argentina
    Buen día.
    Quisiera retomar este hilo.

    En Brasil ya no se emplea "ademais". ¿Tal vez haya algún uso esporádico en textos legales o literarios?

    ¿Y en Portugal sucede lo mismo?

    Agradezco sus comentarios.
     

    WAMES.UY

    Senior Member
    Portuguese - Brazil
    Buen día.
    Quisiera retomar este hilo.

    En Brasil ya no se emplea "ademais". ¿Tal vez haya algún uso esporádico en textos legales o literarios?

    ¿Y en Portugal sucede lo mismo?

    Agradezco sus comentarios.
    "Ademais" no es arcaico, pero no es usual. ¿Se puede usarlo? Sí, se puede.
     
    < Previous | Next >
    Top