Admin rights, nella terminologia di computer, come si traduce in italiano? Diritti amministrativi? Grazie a tutti!
Ciao,
anchi'io ho una domanda del genere.
"Verify that you have administrative rights on the computer"
Si possono usare tutti e tre i modi per tradurrlo in italiano?
"Verificare di avere / che si abbiano diritti amministrativi sul computer."
"Assicurarsi di avere / che si abbiano i privilegi di amministratore per il computer."
"Verificare se si sta utilizzando un account con privilegi di amministratore." <= Questa mi sembra la migliore, anche se non è una traduzione fedele.
O avete una soluzione migliore?
Beh, ma allora anche "privilegi di amministratore" puo' avere tutto un altro significato, dipende da cosa si intende per "amministratore".Diritti amministrativi vuol dire tutt'altro (e' la somma che paghi al Comune ....
IlSoftware.it - Gestire file e cartelle in Ubuntu Linux
31 mar 2009 ... In Ubuntu Linux, per “celare” la presenza di un file o di una ... del sistema operativo, un account dotato di diritti amministrativi. ...
Concessione di diritti amministrativi locali - Microsoft TechNet
Concessione di diritti amministrativi locali ... Protezione del sistema operativo Windows per Analysis Services · Concessione di diritti amministrativi ...