Adoption and Scaling

catrina

Senior Member
Spanish, Mexico
Hola,
estoy traduciendo un texto de negocios sobre la adopción de analítica, inteligencia artificial y otras herramientas y por tanto trae mucha terminología de TI

Tengo el el texto Adoption and Scaling varias veces

En una parte se "explica" un poco con este texto adicional: Pilot the solution within a reinvented business process including impacts outside the domain and prepare for scale

Estoy traduciendo Scaling = Escalamiento

pero tengo duda si no es Escalado

Siendo bastante ignorante en el tema, no he encontrado la manera de salir de dudas porque no entiendo bien los textos donde lo explican :confused::(:p

¿Me podrían por favor decir cuál usar?

Mil gracias de antemano por la como siempre gentil ayuda
 
  • Bevj

    Allegra Moderata (Sp/Eng, Cat)
    English (U.K.)
    Hola
    Dices que esta frase aparece varias veces.
    Por favor aporta una oración que la incluye como ejemplo específico.
     

    catrina

    Senior Member
    Spanish, Mexico
    Hola
    Dices que esta frase aparece varias veces.
    Por favor aporta una oración que la incluye como ejemplo específico.
    Aparece como título o subtítulo 8 veces, sin mayor explicación y en textos sueltos como los siguientes

    Adoption and Scaling

    Section I - Adoption and Scaling

    Prepare for Adoption and Scaling

    Adoption and Scaling. There is not a systematic way to track impact of AA efforts


    Lo anterior junto con el parrafito que puse en la primera entrada es todo el contexto que tiene el documento:

    Adoption and Scaling. Pilot the solution within a reinvented business process including impacts outside the domain and prepare for scale
     
    Last edited by a moderator:
    Top