Advanced below

Colombian Spanish
#1
Buen dia, espero que se encuentren bien. Tengo una duda con este termino, la verdad, no se que es "advanced below". Este termino se encuentra en una maquina de anestesia, y se encuentra en un contexto asi " It also includes an up/down respiratory structure, ISO standard connectivity, advanced below, and low flow ventilation.
Gracias, y que Dios y la Virgen Maria les pague.
 
  • TimLA

    Member Emeritus
    English - US
    #2
    Buenos dias,

    It also includes an up/down respiratory structure, ISO standard connectivity, advanced below, and low flow ventilation.
    Bueeeeeno...no creo que yo intiendo.

    Puede ser "descrito por debajo" o "controllado por debajo" - tal vez... quizá.
     

    Quirce

    Senior Member
    Spanish-Madrid
    #3
    Entiendo que es una errata y debe ser "advanced bellows" y referirse a que el fuelle que impulsa el aire es de última generación.
     
    Top