To my American ear, OF sounds completely incorrect in this context...There are advantages to not having servants.
I came across this sentence in a concise English-Chinese dictionary. My question is, what's the difference if I use of instead of to here?
Many thanks in advance.
I agree, but if you say "There will be..." then 'of' sounds correct to me, but I think I've been thinking about this too much and my judgment is all muddy, I don't think 'to' sounds right with 'will be', ugh I'm not sure about anything anymore.In my variant of English, you cannot say,
There are advantages of noting that each preposition is used in a different setting.