advisable to use for original design purpose...

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by arielzeitoun, Jan 5, 2010.

  1. arielzeitoun

    arielzeitoun Senior Member

    Dordogneshire
    French
    Bonjour,
    je bloque sur cette phrase:
    "advisable to use for original design purpose before the age of 30"


    Le contexte: "Check "Breasts, precautions" in the index and find, along with warnings about sunburn and clandestine breast squeezers who operate in crowds, there'd be this recommendation:
    "advisable to use for original design purpose before the age of 30"
    (Because having a child before the age of 30 seems to confer some kind of protection against breast cancer)

    My try: il est conseillé de les utiliser pour ce pourquoi ils ont étéfaits avant l'âge de 30 ans.
    Kekvouzenpensez?
    Merci!


     
  2. XPditif Senior Member

    Planet Earth
    français (France)
    Il est préférable de les utiliser pour leur emploi/dessein d'origine avant l'âge de trente ans.
    Mais quel est le sujet: les recommandations?
     
  3. arielzeitoun

    arielzeitoun Senior Member

    Dordogneshire
    French
    Utiliser ses seins (=avoir des enfants=allaiter) avant 30 ans car cela réduit les risques de cancer du sein.
    C'était ça la question?
     

Share This Page

Loading...