Advise in preparation in management practices

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by ClaAFC, Jun 3, 2015.

  1. ClaAFC New Member

    French - France
    Hello!
    I don't understand this sentence: "we advise them in preparation in management practices" Can you help me?

    Pour l'instant, j'ai traduit comme ça: "Nous les conseillons sur la préparation de leurs pratiques de management". Ca ne me semble pas très clair...

    Thanks!
     
  2. wildan1

    wildan1 Moderando ma non troppo (French-English, CC Mod)

    Bonjour ClaAfc,

    ...in preparation in management practices
    n'est pas clair en anglais non plus ; êtes-vous sûr d'avoir correctement cité le texte ?
     
  3. ClaAFC New Member

    French - France
    Oui malheureusement je suis sûr!
    Il s'agit de mesures listées donc je n'ai pas beaucoup de contexte en plus... C'est une fondation qui soutien un certains nombre de mesures auprès de petites entreprises et détaille ces mesures. L'une d'elles est donc cette phrase incompréhensible... Any idea even vague?
     

Share This Page

Loading...