afkloppen

Chimel

Senior Member
Français
Dag allemaal,

Ik krijg volgende zin te vertalen:
"Deze interne nota moet toch afgeklopt worden bij [naam organisatie]. Dat is zo bj elke organisatie".

Van Dale definieert afkloppen als "door kloppen iets bezweren". Het past hier niet. De logische betekenis volgens mij zou eerder zijn iets in de zin van: "de nota moet gecheckt, goedgekeurd, besproken... worden". Kun je dat besvestigen (en ken je deze betekenis van "afkloppen")?

Alvast vriendelijk bedankt.
 
  • Red Arrow

    Senior Member
    Nederlands (België)
    Iets laten afkloppen = zorgen dat iets goedgekeurd wordt

    Deze interne nota moet toch goedgekeurd worden bij [naam organisatie].
     

    ThomasK

    Senior Member
    Belgium, Dutch
    Ik aarzel wat inzake het antwoord van Red Arrow. Ik ben het zeker eens dat goedkeuring het doel is maar vooral door te checken, denk ik. ik ben dus geneigd te denken dat de hoofdbetekenis "checken" is, of misschien nog beter "toetsen", maar natuurlijk leidt elke controle ook tot een beslissing (+ of -, goedkeuring of afwijzing). Het is alleen een nuance, hoor.
     
    Top