Are these all a merely typo or some kind of mistake in editing?Stephen Fry’s attempt to kill himself last year happened while he was filming a BBC2 documentary in Africa about the mistreatment of gay people, it has emerged.
The actor and TV presenter had been in Uganda, a country famous for its intolerance of homosexuality, when he tried to commit suicide with a cocktail of vodka and pills.
Mr Fry was saved after being been discovered in his hotel room, a day after the production had completed filming in the country, by its producer and director Fergus O’Brien. -Daily Mail
I meant, "unusually high" for a typo or an error. But thanks for confirming that this is no more than an error on the part of the editor. It's interesting, though, that these errors are mostly on the British papers. Just saying.The number is not unusually high, and they might be typos (thinking of one thing while typing a different word) or editing mistakes (trying to change "after having been" to "after being" but forgetting to delete the participle, or vice versa).
Thanks, Loob.It's an error which is curiously difficult to spot, JungKim: I had to read your question more than once to see what the problem was. I think that if you come across eg "after being been shot" your brain first registers it as "after being shot", then spots the "been" and automatically corrects it to "after having been shot".
I suppose it reflects the fact that native speakers tend to read in clusters rather than one word at a time.