After having dinner

curly

Senior Member
English - Ireland
Could anyone tell me please, if you're talking about the future, e.g. I will do the gardening after having dinner, would "after having" be après avoir, après d'avoir or après ayant?

Or possibly ayant diné je vais faire le jardinage?

Merci d'avance
 
  • Phiip

    Member
    France
    "Je m'occuperai du jardin après le dîner", me semble idéal.

    "après avoir dîné" serait une phrase un peu lourde.
    Sinon, "quand j'aurais fini de dîner".
     

    CapnPrep

    Senior Member
    AmE
    "Après manger" is another possibility. Otherwise yes, "après avoir" + past participle (not "après d'avoir" or "après ayant"). "Ayant dîné, …" is correct but not at all natural in conversation.
     
    < Previous | Next >
    Top