after how many years ...

powerjerome

Member
French - France
Bonjour,

J'essaie de me figurer le sens du "how many" que j'ai entendu dans une série :

"Let's just say after how many years with Tony Soprano's crew, some shit has finally worked out".

Je traduirais (au feeling) par quelque chose comme :
"Disons qu'après je ne sais combien d'années dans la bande de Tony Soprano, [...]"

Est-ce correct ? Je n'ai pas trouvé de tel emploi dans les dicos.
 
  • vanagreg

    Senior Member
    France, French
    Bonjour,

    je pense que c'est en effet le sens.

    Disons qu'après je ne sais combien d'années dans la bande de Tony Soprano, il y a quand même quelques conneries qui ont fini par marcher.
     
    < Previous | Next >
    Top