agasajo

kazien

Senior Member
English
Hola, quiero entender la significación de esta frase:
“El teatro con frecuencia estuvo articulado a la fiesta colonial como una parte de los agasajos.” Gracias.


 
  • marianpuyo

    Senior Member
    Spain-Spanish
    Hola Kazien,
    creo que la frase quiere decir que el teatro era parte de lo que en la fiesta colonial hacían para agasajar (dar la bienvenida, tratar con atención,homenajear) a alguien.
     

    mjmuak

    Senior Member
    Spanish Spain (Andalusia)
    esto es lo que dije el DRAE

    agasajar.
    (De gasajar).

    1. tr. Tratar con atención expresiva y cariñosa.
    2. tr. Halagar o favorecer a alguien con regalos o con otras muestras de afecto o consideración.
    3. tr. Hospedar, aposentar.

    saludos
     

    Aquical

    Senior Member
    México Spanish
    You can use it as slang, at least where I come from. We would use it to say 'I was making out with my girlfriend', I would say; "Nos estabamos agasajando":D
     

    Homero

    Senior Member
    USA--English
    “El teatro con frecuencia estuvo articulado a la fiesta colonial como una parte de los agasajos.”
    "Theater was frequently included in the colonial feast as one of the attractions." (?)
     

    Tom302

    Member
    English-American
    How about, "Theater was frequently offered in a colonial party as part of the fun," less formally?
     
    < Previous | Next >
    Top