agent

Lolly81

New Member
italian
I'm trying to translate the word "agent" in the following sentence (in a context of corporate criminal liability):

"Section 5 and 6 of the PCA respectively set out the offences of corruption and corrupt transactions with agents"

Can I translate it with "agenti" or "rappresentanti dell'impresa"?

Thanks!
 
  • Lolly81

    New Member
    italian
    Si tratta di una norma giuridica prevista nella legislazione di Singapore. Si sta parlando di responsabilità penale delle aziende. Grazie!
     
    < Previous | Next >
    Top