Agenzia Contrasto

Discussion in 'Italian-English' started by prpeggy, Jun 15, 2008.

  1. prpeggy Senior Member

    What is the English translation of Agenzia Contrasto?
  2. Paulfromitaly

    Paulfromitaly MODerator

    Brescia (Italy)
    There's not such a thing.
    Check your spelling.
  3. prpeggy Senior Member

    The complete name is Agenzia fotografica Contrasto. I believe it's a photo agency. I'm wondering if contrasto means contrast.
  4. Paulfromitaly

    Paulfromitaly MODerator

    Brescia (Italy)
    I can be the surname of the owner.
  5. danalto

    danalto Senior Member

    Roma, Italia, Europa
    Italy - Italian
    Well, well, well...
    Guess who invented the name of that photo agency?
    :eek: Yes, it was me...back in 1979 - sorry for the of OT.

    We were 5 photographers, discussing about the name for our studio (it wasn't an Agency, yet...) and :idea: idea! Why not Contrasto? A simple play on words: "to be in contrast with" (we were discussing...:rolleyes: ) and "colour contrast", as in black and white pictures...

    (Oh, my, I'm really honoured and touched by this topic...)

Share This Page