Senior Member
England English
Does anyone have any ideas how to translate agir in the following context?

M. X est irrecevable a agir.

Sorry about the lack of accents.. my computer is cooperating!

So far I have gone for: Mr X is inadmissible for his actions' but i think i could have the wrong sense...

  • Canaveral

    Senior Member
    France french
    Hi skiiersturge

    The sense in french is Mr. X est irrecevable à agir (en justice).
    I would translate by something like "the action of Mr. X before the court is inadmissible"
    < Previous | Next >