ahora mismo te me vas

< Previous | Next >

`saul

Senior Member
Spanish - Mexico City
¡Hola! ¿como podría decir esto en inglés?

" Ahora mismo te me vas" " You better go right now"?

Than you.
 
  • MrYeahbut

    Senior Member
    USA- English
    Please, if someone could tell me, would this not translate also to "Get away from me right now" ?, because it has 'te me vas'


    Thanks to anyone who could help
     

    `saul

    Senior Member
    Spanish - Mexico City
    "Get away from me" would be something like "alejate de mi" and "te me vas" means more or less like "go away" "to kick s.o. out"
     
    < Previous | Next >
    Top