ahorrarse

  • anipol

    Senior Member
    Argentina - español
    Hola y gracias, yo estaba tratando de usar la palabra spare, en el sentido de ahorrarse una experiencia, pero la estructura no me sale.

    Qué les parece así? O es too far fetched?
    how much bloodshed you would have been spared, oh land of mine.

    Gracias!
     

    parhuzam

    Senior Member
    USA/English/Español
    Hola, Anipol

    I like it... it is very good. it is very poetic.... Tiene el rítmo del castellano

    I would be interested about the context of the original.
    Y me gustaría saber como se va a usar.

    Saludos.
     

    anipol

    Senior Member
    Argentina - español
    Hola Parhuzam, gracias por la devolución. Sí, la idea era que quedara poético. Era el final del texto y venía bastante complicado... Al final cambié la oración anterior, y retomé el sujeto 'los hombres'. Todavía estoy dudando si poner might o would
    Quedó así:
    (...) Si sólo se pudieran amalgamar hombrías... Cuánta sangre derramada te hubieras ahorrado Patagonia mía.

    If only all men could gather their courage...
    How much bloodshed they might have spared you, oh, Patagonia of mine.
     

    parhuzam

    Senior Member
    USA/English/Español
    "If only all men could gather their courage...
    How much bloodshed they might have spared you, oh, Patagonia of mine."

    Congratulations, it sounds terrific!

    Algo no tan importante.... para que suene más Inglés


    "...spared you, oh my Patagonia."

    Lo que escribiste no está incorrecto.

    Saludos Anipol

    párhuzam
     
    < Previous | Next >
    Top