Ahorre un 20 % con el plan anual - space between 20 and "%"

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by Lilhak, Aug 1, 2016.

  1. Lilhak Member

    Armenian-Armenia
    Please, have a look at this translation.
    EN: Save 20% with annual plan
    ES: Ahorre un 20 % con el plan anual

    I need to know whether it's right to have a space between 20 and % . Or should it be Ahorre un 20% con el plan anual, just like in English?
     
  2. Comrade Momentai

    Comrade Momentai Senior Member

    United States
    English-USA
    20% just like in English.
     

Share This Page

Loading...